איראן משיקה עמוד תעמולה בשפה העברית
תעמולה ארסית באינטרנט
בעוד הלחץ האמריקני גובר והאיומים על פעולה צבאית מתעצמים, ממשלת איראן מגדילה את מאמצי התעמולה שלה, והפעם היא מכוונת מעבר לים – אל ישראל. לאור זאת, השיקה איראן עמוד תעמולה חדש בשם "איראן היום", המופיע בשפה העברית ומעוצב בסגנון הקשור לקבוצת "ישראל היום".
תוכן האתר
האתר כולל כתבות רבות שמקורן בסוכנות הידיעות האיראנית "תסנים". עם זאת, תרגומם לעברית מתבצע לעיתים קרובות באופן עילג, כאשר מספר טעויות כתיב ואי הבנות ניכרות בתוכן. הכתבה המובילה באתר עוסקת בניתוח העלות הכלכלית של המלחמה שנושאת ישראל, אך הכותרת שנבחרה, "כלכלת ישראל עומדת בנטל המלחמה", מעבירה מסר שונה מהכוונה המקורית.
אינפוגרפיקות לא ברורות
בין התכנים המופיעים באתר, ישנן אינפוגרפיקות שמהן ניתן היה לצפות לעיצוב מקצועי, אך בפועל הן מצביעות על שימוש במונחים בלתי רגילים כמו "סיוע חיצוי", "הנפקת הנקת אב"ח" ו"רוצות קרון", מה שמקשה על הבנת המידע המוצג.
תוכן נוסף והמוזרויות בשפה העברית
במדור הבינלאומי של "איראן היום" ניתן למצוא כתבות המהללות את הישגיה של צפון קוריאה ומאגדות כתיבה נוצרית מצדו של ניקולאס מדורו, הרודן הוונצואלי. השאלות המובילות הן כיצד מדיניות תעמולה זו שואפת למשוך את הקורא הישראלי, שהאמירות כמו "מה היה חושב ישו על הרג ילדים בעזה" רק מעלות תהיות נוספות על כוונות המשטר.
פניות ישירות לקוראים הישראלים
בנוסף, האתר מכיל פניות ישירות לקוראים, עם כתבות שעוסקות במצב הכלכלי והחברתי בישראל, הסקרים הפוליטיים וההגירה השלילית לישראל.
סיכום
עמוד התעמולה "איראן היום" משקף את השינויים הגוברים בפעולות התקשורתיות של המשטר האיראני, אך גם את הקשיים שמתעוררים כאשר תכנים כאלה מתורגמים לקוראים בשפה זרה. בעוד שנראה כי התמחותם התקשורתית דועכת, השפעתם על הקוראים הישראלים עשויה להיות מוגבלת.